Archives par mot-clé : Litt. USA

Karoo

de Steve Tesich, Edition Monsieur Toussaint Louverture, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Anne Wicke Impossible de citer les éditions Monsieur Toussaint Louverture (comme dans ma note précédente sur Wathership Down) sans évoquer Karoo de S. Tesich, découvert en 2012. Une … Continuer la lecture

Publié dans Romans | Marqué avec | Laisser un commentaire

Le théâtre de Sabbath

de Philip Roth, Folio, traduit de l’anglais par Lazare Bitoun Mickey Sabbath est le type de personnage à qui on peut donner bien des qualificatifs : gargantuesque (comme le définit la 4e de couverture), satyre, obsédé sexuel, hors norme, presque … Continuer la lecture

Publié dans Romans | Marqué avec | Laisser un commentaire

Les Intéressants

de Meg Wolitzer, Editions rue Fromentin, traduit de l’anglais (américain) par Jean Esch « On ne louera jamais assez le talent de narration des écrivains américains. », affirme Lou-Eve Popper dans un récent article (Lire/ Novembre 2016/ p.69). Tout à fait d’accord, … Continuer la lecture

Publié dans Romans | Marqué avec | Laisser un commentaire

Purity

de Jonathan Franzen, Editions de l’Olivier, traduit de l’anglais par Olivier Deparis (La lecture de ce roman m’a confirmée dans ce qui m’attire et m’agace à la fois dans la littérature américaine. Ce qui me plait : la psychologie bien … Continuer la lecture

Publié dans Romans | Marqué avec | Un commentaire