Archives par mot-clef : Littérature italienne

La loi de la mer

de Davide Enia, traduit de l’italien par Françoise Brun Lampedusa, une île au large de la Sicile dont le nom évoque pour nous tous le malheur de ces milliers de personnes qui viennent s’y réfugier ou qui meurent au large … Lire la suite

Publié dans Récit | Tagué | Laisser un commentaire

Celle qui fuit et celle qui reste

L’amie prodigieuse III, d’Elena Ferrante, Gallimard, traduit de l’italien par Elsa Damien Les revoilà, Léna et Lila, dans les années 70. Léna vit à Florence et Lila à San Giovanni a Teduccio, un quartier populaire de Naples. Léna a connu son … Lire la suite

Publié dans Romans | Tagué | Laisser un commentaire

Terres rares

de Sandro Veronesi Pietro Paladini, le héros de Chaos Calme, « prend la fuite après le chaos » (pour paraphraser une citation de La Republica). En 24 h, la vie de Pietro bascule : il perd son boulot, sa fille âgée de … Lire la suite

Publié dans Romans | Tagué | Laisser un commentaire

Le nouveau nom

de Elena Ferrante (Gallimard) La suite de L’Amie prodigieuse. Lena et Lila ont vieilli. Nous sommes maintenant dans les années 60. Lila a épousé Stefano, l’épicier. Elle accède ainsi au statut de « femme riche » mais elle n’aime pas son mari. … Lire la suite

Publié dans Romans | Tagué | Laisser un commentaire